The Divine Comedy

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search
Detail of a manuscript in Milan's Biblioteca Trivulziana (MS 1080), written in 1337 by Francesco di ser Nardo da Barberino, showing the beginning of Dante's Comedy.
For other uses see The Divine Comedy (disambiguation), Dante's Inferno (disambiguation), and The Inferno (disambiguation)

The Divine Comedy (Italian: Commedia, later christened "Divina" by Giovanni Boccaccio), written by Dante Alighieri between 1308 and his death in 1321, is widely considered the central epic poem of Italian literature, and is seen as one of the greatest works of world literature. A culmination of the medieval world-view of the afterlife, it helped establish the Tuscan dialect in which it is written as the Italian standard.

Contents

  • 1 Structure and story
    • 1.1 Inferno
      • 1.1.1 The Circles of Hell
    • 1.2 Purgatorio
      • 1.2.1 The Terraces of Purgatory
    • 1.3 Paradiso
      • 1.3.1 The Spheres of Heaven
  • 2 Earliest manuscripts
  • 3 Thematic concerns
  • 4 The Divine Comedy and Islamic philosophy
  • 5 Response and criticism
  • 6 The Divine Comedy in the arts
  • 7 See also
  • 8 Footnotes
  • 9 External links

[edit] Structure and story

Dante shown holding a copy of The Divine Comedy, next to the entrance to Hell, the seven terraces of Mount Purgatory and the city of Florence, with the spheres of Heaven above, in Michelino's fresco.

The Divine Comedy is composed of three canticas (or "cantiche") — Inferno (Hell), Purgatorio (Purgatory), and Paradiso (Paradise) — composed each of 33 cantos (or "canti"). The very first canto serves as an introduction to the poem and is generally not considered to be part of the first cantica, bringing the total number of cantos to 100. The number 3 is prominent in the work, represented here by the length of each cantica. The verse scheme used, terza rima, is the hendecasyllable (line of eleven syllables), with the lines composing tercets according to the rhyme scheme ABA BCB CDC . . . YZY Z.

The poet tells in the first person his travel through the three realms of the dead, lasting during the Easter Triduum in the spring of 1300. The Roman poet Virgil guides him through Hell and Purgatory; Beatrice, Dante's ideal woman, guides him through Heaven. Beatrice was a real Florentine woman whom he met in childhood and admired from afar in the mode of the then-fashionable courtly love tradition which is highlighted in Dante's earlier work La Vita Nuova.

In Northern Italy's political struggle between Guelphs and Ghibellines, Dante was part of the Guelphs, who in general favored the Papacy over the Holy Roman Emperor. Florence's Guelphs split into factions around 1300: the White Guelphs, who opposed secular rule by Pope Boniface VIII and who wished to preserve Florence's independence, and the Black Guelphs, who favored the Pope's control of Florence. Dante was among the White Guelphs who were exiled in 1302 by the Lord-Mayor Cante de' Gabrielli di Gubbio, after troops under Charles of Valois entered the city, at the request of Boniface and in alliance with the Blacks. The Pope said if he had returned he would be burned at the stake. This exile, which lasted the rest of Dante's life, shows its influence in many parts of the Comedy, from prophecies of Dante's exile to Dante's views of politics to the eternal damnation of some of his opponents.

In Hell and Purgatory, Dante shares in the sin and the penitence respectively. The last word in each of the three parts of The Divine Comedy is "stars."

Gustave Doré engravings illustrated The Divine Comedy (1861-1868), here Dante is lost in Canto 1.

[edit] Inferno

The poem begins on Good Friday of the year 1300, "In the middle of our life's journey" (Nel mezzo del cammin di nostra vita), and so opens in medias res. Dante is thirty-five years old, half of the biblically allotted age of 70 (Psalm 90:10), lost in a dark wood (perhaps, allegorically, contemplating suicide—as "wood" is figured in Canto XIII, and also the mention of suicide is made in Canto I of Purgatorio with "This man has not yet seen his last evening; But, through his madness, was so close to it, That there was hardly time to turn about" implying that when Virgil came to him he was on the verge of suicide or morally passing the point of no return), assailed by beasts (a lion, a leopard, and a she-wolf; allegorical depictions of temptations towards sin) he cannot evade, and unable to find the "straight way" (diritta via) to salvation (symbolized by the sun behind the mountain). Conscious that he is ruining himself, that he is falling into a "deep place" (basso loco) where the sun is silent ('l sol tace), Dante is at last rescued by Virgil after his love Beatrice intercedes on his behalf (Canto II), and he and Virgil begin their journey to the underworld.

Dante passes through the gate of hell, on which is inscribed the famous phrase "Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate", or "Abandon all hope, ye who enter here"[1] Before entering Hell completely, Dante and his guide see the Opportunists, souls of people who in life did nothing, neither for good nor evil (among these Dante recognizes either Pope Celestine V, or Pontius Pilate; the text is ambiguous). Mixed with them are the outcasts, who took no side in the Rebellion of Angels. These souls are neither in Hell nor out of it, but reside on the shores of the Acheron, their punishment to eternally pursue a banner, and be pursued by wasps and hornets that continually sting them while maggots and other such insects drink their blood and tears. This symbolizes the sting of their conscience and the repugnance of sin.

"The Barque of Dante" by Eugène Delacroix

Then Dante and Virgil reach the ferry that will take them across the river Acheron and to Hell proper. The ferry is piloted by Charon, who does not want to let Dante enter, for he is a living being. Virgil forces Charon to take them, but their passage across is undescribed since Dante faints and does not awake until he is on the other side.


[edit] The Circles of Hell

Virgil guides Dante through the nine circles of Hell. The circles are concentric, each new one representing further and further evil, culminating in the center of the earth, where Satan is held, bound. Each circle's sin is punished in a fashion fitting their crime: the sinner is afflicted by the chief sin he committed for all of eternity. Sinners such as these are found in Purgatory, but those in hell justify their sin and are unrepentant. Furthermore, those in hell have knowledge of the past and future, but not of the present. This is a joke on them in Dante's mind because after the Final Judgment, time ends; those in hell would then know nothing. The nine circles are:

Sandro Botticelli's Chart of Hell c. 1490

Beyond the first circle, all of those condemned for active, deliberately willed sin are judged by Minos, who sentences each soul to one of the lower eight circles. These are structured according to the classical (Aristotelian) conception of virtue and vice, so that they are grouped into the sins of incontinence, violence, and fraud (which for many commentators are represented by the leopard, lion, and she-wolf[2]). The sins of incontinence — weakness in controlling one's desires and natural urges — are the mildest among them, and, correspondingly, appear first:

"Gianciotto Discovers Paolo and Francesca" by Jean Auguste Dominique Ingres.

The lower parts of hell are contained within the walls of the city of Dis, which is itself surrounded by the Stygian marsh. Punished within Dis are active (rather than passive) sins. The walls of Dis are guarded by fallen angels. Virgil is unable to convince them to let Dante and him enter, and the Furies and Medusa threaten Dante. An angel sent from Heaven secures entry for the poets. (Cantos VIII and IX)

The last two circles of Hell punish sins that involve conscious fraud or treachery. The circles can be reached only by descending a vast cliff, which Dante and Virgil do on the back of Geryon, a winged monster represented by Dante as having the face of an honest man and a body that ends in a scorpion-like stinger. (Canto XVII)

Dante's guide rebuffs Malacoda and his fiends between bolgia five and six in the Eighth Circle of Hell, Inferno, Canto 21.
Dante climbs the flinty steps in bolgia seven in the Eighth Circle of Hell, Inferno, Canto 26.
Satan is trapped in the frozen central zone in the Ninth Circle of Hell, Inferno, Canto 34.

The Ninth Circle is ringed by classical and Biblical giants. The giants are standing either on, or on a ledge above, the ninth circle of Hell, and are visible from the waist up at the ninth circle of the Malebolge. The giant Antaeus lowers Dante and Virgil into the pit that forms the ninth circle of Hell. (Canto XXXI)

The two poets escape by climbing down the ragged fur of Lucifer, passing through the center of the earth, emerging in the other hemisphere just before dawn on Easter Sunday beneath a sky studded with stars.

[edit] Purgatorio

Having survived the depths of Hell, Dante and Virgil ascend out of the undergloom, to the Mountain of Purgatory on the far side of the world (in Dante's time, it was believed that Hell existed underneath Jerusalem). The Mountain is on an island, the only land in the Southern Hemisphere. At the shores of Purgatory, Dante and Virgil are attracted by a musical performance by Casella, but are reprimanded by Cato, a pagan who has been placed by God as the general guardian of the approach to the mountain. The text gives no indication whether or not Cato's soul is destined for heaven: his symbolic significance has been much debated. (Cantos I and II).

Dante gazes at Mount Purgatory in an allegorical portrait by an unknown artist of the 16th century.

Dante starts the ascent on Mount Purgatory. On the lower slopes (designated as "ante-Purgatory" by commentators) Dante meets first a group of excommunicates, detained for a period thirty times as long as their period of contumacy. Ascending higher, he encounters those too lazy to repent until shortly before death, and those who suffered violent deaths (often due to leading extremely sinful lives). These souls will be admitted to Purgatory thanks to their genuine repentance, but must wait outside for an amount of time equal to their lives on earth (Cantos III through VI). Finally, Dante is shown a beautiful valley where he sees the lately-deceased monarchs of the great nations of Europe, and a number of other persons whose devotion to public and private duties hampered their faith (Cantos VII and VIII). From this valley Dante is carried (while asleep) up to the gates of Purgatory proper (Canto IX).

The gate of Purgatory is guarded by an angel who uses the point of his sword to draw the letter "P" (signifying peccatum, sin) seven times on Dante's forehead, abjuring him to "wash you those wounds within." The angel uses two keys, gold and silver, to open the gate and warns Dante not to look back, lest he should find himself outside the gate again, symbolizing Dante having to overcome and rise above the hell that he has just left and thusly leaving his sinning ways behind him.

From there, Virgil guides the pilgrim Dante through the seven terraces of Purgatory. These correspond to the seven deadly sins, each terrace purging a particular sin in an appropriate manner. Those in purgatory can leave their circle whenever they like, but essentially there is an honor system where no one leaves until they have corrected the nature within themselves that caused them to commit that sin. Souls can only move upwards and never backwards, since the intent of Purgatory is for souls to ascend towards God in Heaven, and can ascend only during daylight hours, since the light of God is the only true guidance.

[edit] The Terraces of Purgatory

On the first three terraces of Purgatory are purified those whose sins were caused by perverted love, love directed toward vice instead of God.

Dante's meeting with Matelda, lithograph by Cairoli (1889)

On the fourth terrace we find sinners whose sin was that of deficient love—that is, sloth or acedia.

On the fifth through seventh terraces are those who sinned by loving good things, but loving them in a disordered way.

Dante's meeting with Beatrice, by John William Waterhouse

The ascent of the mountain culminates at the summit, which is in fact the Garden of Eden (Cantos XXVIII through XXXIII). This place is meant to return one to a state of innocence that existed before the sin of Adam and Eve caused the fall from grace. Here Dante meets Matilda (in Dante's spelling "Matelda," representing "Lady Philosophy," the object of Dante's affection after Beatrice's death and his embodiment of wisdom), a woman of grace and beauty who prepares souls for their ascent to heaven. With her Dante witnesses a highly symbolic procession that may be read as an allegorical masque of the Church and the Sacrament. One participant in the procession is Beatrice, whom Dante loved in childhood, and at whose request Virgil was commissioned to bring Dante on his journey.

Virgil, as a pagan, is a permanent denizen of Limbo, the first circle of Hell, and may not enter Paradise; he vanishes. Beatrice then becomes the second guide (accompanied by an extravagant procession), and will accompany Dante in his vision of Heaven.

Dante drinks from the River Lethe, which causes the soul to forget past sins, and then from the River Eunoë, which effects the renewal of memories of good deeds. Thus purified, souls can direct their love fully towards God to the best of their inherent capability to do so. They are then ready to leave Mount Purgatory for Paradise. Being totally purged of sin, Purgatorio ends with Dante's vision aimed at the stars, anticipating his ascent to heaven.

[edit] Paradiso

Illustration of Dante's Paradiso, by Giovanni di Paolo, (between 1442 and c.1450)

After an initial ascension (Canto I), Beatrice guides Dante through the nine spheres of Heaven. These are concentric and spherical, similar to Aristotelian and Ptolemaic cosmology. Dante admits that the vision of heaven he receives is the one that his human eyes permit him to see. Thus, the vision of heaven found in the Cantos is Dante's own personal vision, ambiguous in its true construction. The addition of a moral dimension means that a soul that has reached Paradise stops at the level applicable to it. Souls are allotted to the point of heaven that fits with their human ability to love God. Thus, there is a heavenly hierarchy. All parts of heaven are accessible to the heavenly soul. That is to say all experience God but there is a hierarchy in the sense that some souls are more spiritually developed than others. This is not determined by time or learning as such but by their proximity to God (how much they allow themselves to experience Him above other things). It must be remembered in Dante's schema that all souls in Heaven are on some level always in contact with God.

[edit] The Spheres of Heaven

The nine spheres are:

Dante and Beatrice gaze upon the highest Heaven; from Gustave Doré's illustrations for the Divine Comedy, Paradiso, Canto 31

Beatrice leaves Dante with Saint Bernard who prays to Mary on behalf of Dante and Dante is allowed to see both Jesus and Mary. From the Primum Mobile, Dante ascends to a region beyond physical existence, called the Empyrean (Cantos XXX through XXXIII). Here he comes face-to-face with God Himself, and is granted understanding of the Divine and of human nature. His vision is improved beyond that of human comprehension. God appears as three equally large circles within each other representing the Father, the Son and the Holy Spirit with the essence of each part of God, separate yet one. The book ends with Dante trying to understand how the circles fit together, how the Son is separate yet one with the Father but as Dante put it "that was not a flight for my wings" and the vision of God becomes equally inimitable and inexplicable that no word or intellectual exercise can come close to explaining what he saw. Dante's soul, through God's absolute love, experiences a unification with itself and all things "but already my desire and my will were being turned like a wheel, all at one speed by the Love that turns the sun and all the other stars."

[edit] Earliest manuscripts

According to the Società Dantesca Italiana, no original manuscript written by Dante has survived, though there are many manuscript copies from the fourteenth and fifteenth centuries (more than 800 are listed on their site [2]). The oldest belongs to the 1330s, almost a decade after Dante's death. The most precious ones are the three full copies made by Giovanni Boccaccio (1360s), who himself did not have the original manuscript as a source.

[edit] Thematic concerns

The Divine Comedy can be described simply as an allegory: Each canto, and the episodes therein, can contain many alternate meanings. Dante's allegory, however, is more complex, and, in explaining how to read the poem (see the "Letter to Can Grande della Scala"), he outlines other levels of meaning besides the allegory (the historical, the moral, the literal, and the anagogical).

The structure of the poem, likewise, is quite complex, with mathematical and numerological patterns arching throughout the work, particularly threes and nines. The poem is often lauded for its particularly human qualities: Dante's skillful delineation of the characters he encounters in Hell, Purgatory, and Paradise; his bitter denunciations of Florentine and Italian politics; and his powerful poetic imagination. Dante's use of real characters, according to Dorothy Sayers in her introduction to her translation of "L'Inferno", allows Dante the freedom of not having to involve the reader in description, and allows him to "[make] room in his poem for the discussion of a great many subjects of the utmost importance, thus widening its range and increasing its variety."

Dante called the poem "Comedy" (the adjective "Divine" added later in the 14th century) because poems in the ancient world were classified as High ("Tragedy") or Low ("Comedy"). Low poems had happy endings and were of everyday or vulgar subjects, while High poems were for more serious matters. Dante was one of the first in the Middle Ages to write of a serious subject, the Redemption of man, in the low and vulgar Italian language and not the Latin language as one might expect for such a serious topic.

[edit] The Divine Comedy and Islamic philosophy

In 1919 Professor Miguel Asín Palacios, a Spanish scholar and a Catholic priest, published La Escatología musulmana en la Divina Comedia ("Islamic Eschatology and the Divine Comedy"). This was an account, compiled after years of extensive study, of parallels Asín Palacios had discovered between Islamic philosophy and the eschatology of the Divine Comedy. The perceived similarities pervade the entire poem. Asín Palacios concluded that Dante derived most of the features of and episodes about the hereafter from two main sources: the Hadith and the Kitab al Miraj (translated into Latin in 1264 or shortly before[3] as Liber Scale Machometi ["The Book of Muhammad's Ladder"]) concerning the Prophet's ascension to Heaven, and the spiritual writings of Ibn Arabi. The Divine Comedy was therefore not, in Asín Palacios's opinion, an entirely original work—as had been heretofore assumed—since Dante had before him a ready-made pattern based on Islamic writings on the afterlife. (This would be particularly ironic if true, in light of the fact that in Canto XXVIII of the Inferno Dante consigned the Islamic supreme prophet Muhammad to the eighth circle of hell, as a "seminator di scandalo e di scisma"—a "sower of scandal and schism"—in line with then-current Catholic dogma regarding Islam, as evidenced by the title of the first Latin translation of the Qu'ran: Lex Mahumet pseudoprophete.)

The publication of the work placed Professor Asín Palacios in the eye of a storm. His critics included nationalist Italians, the Roman Catholic clergy and other European Christians. [3]. However, he faced up to his critics by enumerating the possible sources from which Dante could have obtained the salient features of Islamic eschatalogy.

The issue is still divisive. Dante did, indeed, live in a Europe of growing literary and philosophical contacts with the Muslim world, encouraged by such factors as Averroism and the patronage of Alfonso X of Castile. Still, some scholars have not been satisfied with explanations of how Dante would have gained knowledge of particular Islamic texts. For example, Francesco Gabrieli, one of the most famous Orientalists of the twentieth century, was a strenuous opponent of the Arabic theory, throughout his entire intellectual career. Gabrieli judged the results of Asín Palacios's research "not altogether convincing", arguing that the linguistic barrier existing in the Middle Ages made it hazardous to reach the conclusions postulated by Asín Palacios. According to him the opposition of the Romance philologists and the Dantisti to Asín Palacios's work is due not only to "intrinsic improbabilities" but also to scepticism regarding some claimed similarities. Finally, another crucial factor mentioned by the scholar is the lack of any existing evidence of the vehicle "through which these Islamic descriptions of the other world could have been transmitted to Europe and Italy in Dante’s time". While dismissing the probability of influences from the Murcian mystic Ibn Arabi and the Syrian Abu al-Ala' al-Ma’arri posited in Palacios's work, Gabrieli recognized that "it would now seem to be at least possible, if not probable, that Dante may have known the Liber scalae and have taken from it certain images and concepts of Muslim eschatology". More recently, Giorgio Battistoni has brought to light further evidence: the role that commissioned Jewish translators working at the time in European circles would have played in making such Arabic texts available to Christendom[4].

[edit] Response and criticism

The work was not always so well regarded. After being recognized as a masterpiece in the first centuries after its publication, the work was largely ignored during the Enlightenment, only to be "rediscovered" by the romantic writers of the 19th century. Later authors as disparate as William Blake, T. S. Eliot, Ezra Pound, Samuel Beckett, and James Joyce have drawn on it for inspiration, while modern poets, including Seamus Heaney, Robert Pinsky, and William Merwin, have given translations of all or parts of the book. William Blake illustrated the Comedy and the engravings of Gustave Doré are widely used in modern editions. Salvador Dalí also composed a cycle of paintings from each section of the Commedia.

[edit] The Divine Comedy in the arts

Main article: Dante and his Divine Comedy in popular culture

The Divine Comedy has been a source of inspiration for countless artists for almost seven centuries — as one of the most well known and greatest artistic works in the Western tradition, its influence on culture cannot be overstated.